Skip to main content



The Trust must maintain a register of beneficiaries in accordance with its Trust Deed. Those who whakapapa to the eponymous ancestor, Rangitāne, as well as those who whakapapa to Te Hika o Papauma, are eligible to register with the Trust.
In order to keep up to date with the latest information, we encourage all to register with the Trust.
Being a registered beneficiary entitles you to vote on any Trust matters put to the iwi, stand for election, and to benefit from the settlement assets that are held by the Trust (and/or its subsidiaries).
·      Ngāti Hāmua ·      Ngāti Te Atawhā ·      Te Kapuārangi
·       Ngāi Tamahau ·      Ngāti Te Whakamana ·      Ngāti Ruatōtara
·       Ngāti Te Raetea ·      Ngāti Meroiti ·      Ngāti Rangitōtohu
·       Hinetearorangi ·      Ngāti Hinetauira ·      Ngāti Te Koro o Ngā Whenua
·       Ngāti Mātangiuru ·      Ngāti Tauiao ·      Ngāti Matetapu
·       Ngāti Te Hina ·      Ngāti Moe ·      Ngāti Whakawehi
·       Ngāti Te Whātui ·      Ngāti Te Rangiwhaka-ewa ·      Ngāi Tahu
·       Ngāti Te Noti ·      Ngāti Mutuahi ·      Ngāti Tangatakau
·       Ngāti Pakapaka ·      Ngāi Tūkoko ·      Ngāti Parakiore
In addition to the above hapū, it is acknowledged that there are strong whakapapa connections between Rangitāne and Te Hika o Papauma and, together with intermarriage and geographic proximity to each other, a special relationship has developed that remains in place today. As a result of those whakapapa connections and this relationship, those who whakapapa to Te Hika o Papauma are eligible for registration.